Tuesday, March 17, 2015

THE MEANING AND INTEND OF “THE FIRST DAY OF THE WEEK”IN 1 COR 16:1-4 (6)



Grammatical And Syntactical Analysis


  In order to understand the meaning of the phrase the “first day day of the week”  (16:2), we need to consider the meaning of the Greek phrase κατα μιαν σαββατων and παρ εαυτω τιθετω. There are two possible  meaning of κατα μιαν σαββατων.[1] The first possibility denotes to “the every one of the Sabbath”.  The second possibility refers to the “every one of the week.” It means the that phrase “κατα μιαν σαββατων” can be translated to both of them. However, most bible translations[2] translated the phrase Greek κατα μιαν σαββατων as ‘the first day of the week”.
The second phrase παρ εαυτω τιθετω is the phrase which has essential to understand the meaning of κατα μιαν σαββατων. As Laanasma observes, although traditionally 1 Cor 16:2 has been regarded as presupposing that Sunday  was a special day for Christians, one major objection to this view arises from private nature of the collecting, especially if παρ εαυτω τιθετω is understood to men let him or her put aside at home. However, in a sense he also hedges his bets: ‘This point… can be made to prove too much if it is made to suggest that the church did not meet on that day.[3]
The greek grammar of and syntax of the rest verse assist our exegesis. Τιθετω is present imperative, as we should expect, to underline the continuous and regular nature of the process putting aside savings for the needs of fellow Christians in Jerusalem. It is not entirely clear why this collection should take place at home (παρ εαυτω, at his or her own house).[4] 

 Scholars Interpretation of phrase κατα μιαν σαββατων

According to Anthony C. Thielson, in his book The First Epistle to the Corinthians,  A Commentary on the Greek Text, 1 Cor 16:2 provide a very early explicit reference to every Sunday as a worship day (strictly, every first day of the week; Gk. κατα μιαν σαββατων).  In accordance with regular LXX rendering of the semitic idiom in the Hebrew text, Paul uses cardinal numeral  in place of the more strictly correct ordinal πρῶτον (Mar 16:9 BYZ). Similarly, the synoptic gospels allude to marry Magdalene and the other women visiting the tomb of Jesus τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ( Mark16:2; cf. Luke 24:1).  Κατα occurs in the distributive sense to denote every (as in καθ᾽ ἡμέραν elsewhere ), σαββατων more usually occurs in the plural to denote week as (in Mark 16:2), but sometimes the singular form is used elsewhere in the New Testament (e.g. Luke 18:2), ηστεύω δὶς τοῦ σαββάτου, I fast twice a week.[5]
Furthermore, Hans Conzelmann, in his book, 1 Corinthians; A Commentary on the First Epistle to the Corinthians, κατα μιαν σαββατων, “on the first day of the week”: Paul abides by the Jewish calendar, with one modification; even if the collection is not made during the community meeting, it may be concluded from this statement of date that the Sunday is already the day of meeting.[6] In addition Frederic Louis Goded stated ih his book, Commentary on first Corinthians, “The kata is distributive: every first day; the cardinal numeral Mia, one, used instead of the ordinal first, is a Hebraism; comp. mark xvi. 2, 9. The term sabbaton (sometimes sabbas) and sabbata gradually took the meaning of the week; comp. Luke xviii:12; for weeks are measured by Sabbath.[7]



[2]King James Version (KJV), New American Bible (NAB), New American Standard Version (NAS), New International Version (NIV), New Jerusalem Bible (NJB), New King James Version (NKJ), New Revised Standard Version (NRS), Revised Standard Version (RSV).
 [3]Laanasma, “Lord’d Day,” Laanasma’s work is based on in part on doctoral thesis (Ph.D. dissertation, University of Aberdeen, 1995).

 [4]Anthony C. Thielson, The First Epistle to the Corinthians,  A Commentary on the Greek Text, ( Grand rapids, MI: Eerdsman, 2000), p.1332

 [5] Anthony C. Thielson, The First Epistle to the Corinthians,  A Commentary on the Greek Text, ( Grand rapids, MI: Eerdsman, 2000), p.1332

 [6] Hans Conzelmann, 1 Corinthians; A Commentary on the First Epistle to the Corinthians, (Philadelphia: Fortress, 1975), p. 296 

 [7]Frederic Louis Goded, Commentary on first Corinthians, (Grand rapids, MI: Kregel Publications, 1977), p. 883

No comments:

Post a Comment